You are currently browsing the tag archive for the ‘Reading’ tag.
Definitions are intrinsically time-bound. Imagine the fundamental question of ‘What is a book’. To ask this question at this moment in time means we have to take into account the present transformation or remediation of the book. Definitions concerning the nature of the book need to bare in mind its past as well as its potential future. Any definition is for this reason a highly contextual one. The concept of the book has always been flexible as books are constantly evolving, as is our perception of them. Books have survived various medial changes and they (or we) have always found a way to adapt to their new carriers: from scroll to codex and from paperback to e-book. Rather than to pin-down a static definition of the book, we are better of seeing (the concept of) the book as an unfolding process.
I would like to take a look at a few theorists who, since the coming of the Internet and digital media, have tried to problematize and re-think the definition(s) of the book that were in use before the digital era. To determine whether there exists a common denominator to define the book, and if so, what it is, these theorists have focused on a few aspects of the book. By looking at its specific materiality, and at the way the book’s carrier differs from and influences its content (text), and by comparing the book with other media, they collectively guide the conversation of what a book is and should be, further into the future.
On if:book, the group blog of the Institute for the Future of the Book, some interesting posts on the concept of the book have appeared over the last few years, written by the institute’s staff. Dan Visel, in a post entitled What we talk about when we talk about books (2006), explains how there actually are two main discourses surrounding the book: one that focuses on the physical form of the book (the book as a specific reading-device) and one that focuses on the content of the book. He explains how these discourses have eventually led to some confusion in the digital world were an e-book for many people could mean both the content itself, as well as its carrier (more commonly known as an e-reader). In his post Visel examines how the so-called limited character of the printed book is being challenged by the potentially evolving content of the online edition. He wonders where we draw the boundaries with so-called networked books. Are the texts it connects to via hyperlinking part of the book? Are the readers’ comments part of the book?
Kevin Kelly, Internet dinosaur and one of the founders of Internet-magazine Wired, states in his essay Scan this book! (2006) that a book can hold essentially everything. In his ideal future of the book, the book becomes a kind of synecdoche of the ‘universal library’. As Kelly states, the universal library will consist of ‘the entire works of humankind, from the beginning of recorded history, in all languages, available to all people, all the time.’ In this world of networked books, no book will be an island (as they are in the print world). Each book will be integrated and connected by means of links and tags. Books transform into one universal book. As Kelly writes: ‘in a curious way, the universal library becomes one very, very, very large single text: the world’s only book.’
Interestingly enough, in Kelly’s view this universal book will incorporate all media, textual media as well as for instance sound and visual media. The writers on the if:book blog wonder however if we, when we use such a broad concept of the book, will not turn it into a meaningless term. Will the book in the end still be a useful concept to use in the online world?
As Roger Sperberg states, in an if:book post entitled What is a book? (2006), a book is foremost something you read, distinguishing it from media that we watch or listen to. He feels that some way or another ‘text’ should remain on the foreground, where text involves a certain amount of what he calls ‘commitment’ from the reader:
‘But if “book” no longer means the intellect is permitted to come to the foreground in this way, if text and how it requires this is diminished to insignificance, then we will have thrown the baby out with the bathwater and what we have then will perhaps be entertaining and educational and absorbing, but it will not be a book, whatever label attaches to it.’
Sperberg wonders at what point, with all theses multimedia additions in the online world, we still recognize a ‘book’ as a book. What is the essence of a book? Sperberg feels we should be able to distinguish some salient features or expectations of the book. Visel agrees where he states in his previously mentioned post that we should be looking at similarities and relationships between the objects we commonly denote as books. But both Visel as well as Sperberg admit that this remains a non bullet-proof approach. Sperberg finally throws it on intuition (‘we will know a book as we see it’) and Visel concludes there will probably be multiple futures of the book.
Where in Kelly’s utopian future the (printed) book will in the end give way to the screen as the dominant medium or device for reading, the viewpoints of Robert Darnton—the renowned book historian—are more inline with Visel’s, where Darnton foresees a hybrid future for the book. In his seminal article The New Age of the Book (1999) he gives a more practice-based outlook on the book, based on the way books are actually being used at the moment. From these usages he distills a future scenario in which printed books and e-books will continue to exist side-by-side. E-books will become an extension of printed books, an add-on. The book as a reading device is just way too good a format to store and communicate information, Darnton explains. It is a very usable format. Furthermore, reading from screens remains an inferior experience, not to say a real hassle for many people. As Darnton concludes, ‘in short, the old-fashioned codex, printed on folded and gathered sheets of paper, is not about to disappear into cyberspace’.
Darnton’s concept of the book is a hybrid one, one that expands from paper into the digital realm. The digital is a supplement or (in some cases) the paper edition is an abstract. The electronic part is particularly useful for certain publics (especially scholars) and certain purposes (scanning, referencing, searching for information). But Darnton does not believe people will in the end read whole books online. Furthermore, he introduces the importance of the cultural practices and institutional and political economy surrounding the book in academia. In a culture in which the printed book plays such an important role in reputation structures, he wonders whether electronic monographs will essentially be acknowledged as books in these communities.
The approach to the book of literary critic Katherine Hayles—a specialist in the field of electronic literature—is again a different one. Her focus lies not on the way readers’ usage of books determines its future shape, but on the way the specific materiality of a text influences its meaning, and with that our interpretation of the text. As Hayles claims in her article Translating Media: Why We Should Rethink Textuality (2003), one of the main problems with trying to define the book as it is being ‘translated’ into a digital format (which she sees as a re-interpretation of the book) is that, as she states, ‘our notions of textuality are shot through with assumptions specific to print, although they have not been generally recognized as such.’
In Hayles’ vision of the book as it is transforming she agrees with Visel and Sperberg, where in analyzing this process we should think of correspondences (and as Hayles also adds, of dissimilarities!) instead of ontologies. For Hayles it seems however more interesting to look at the processes of the translation of texts from print to the online than looking at the book and e-book as specific objects. We should try to find out what the differences in materiality are between print and electronic textuality and how this specific materiality influences the way we perceive a text. In Hayles’ vision the format of the book and its content are intrinsically connected, and in this way she pulls together and incorporates the two separate discourses surrounding the book mentioned earlier by Visel. Text is not dematerialized and is dependant on its carrier.
Hayles argues that when we claim the digital is immaterial, we bring along our print-centered notions. Thes kind of notions can be found in both the work of Kelly, as well as in the work of someone who in many ways can be seen as Kelly’s opponent, Sven Birkerts. Birkerts is a literary critic and author of The Gutenberg Elegies (1994), a work very critical of electronic media and online reading. Both in Birkerts’ as well as in Kelly’s view digital text can be seen as missing a specific materiality. With Kelly this immateriality of text and its translation into binary code leads him to perceive all online media as one digital muddle, giving it the potential to mix and recombine with other dematerialized media into ‘a single liquid fabric’. In Birkerts’ opinion on the other hand this immateriality is a big loss. In The Gutenberg Elegies he states that ‘nearly weightless though it is, the word printed on a page is a thing. The configuration of impulses on a screen is not (…)’ For Birkerts it is very important that the materiality of print fixes the word, where the fleeing and weightless character of online text is detrimental to the autonomy of the word and eventually, as Birkerts concludes, it will be detrimental to the autonomy of the self.
But as Hayles tries to argue, we cannot perceive of a text as an ‘immaterial construction independent from its carrier.’ Books undergo a transformation when they enter the digital domain, an aspect too easily neglected by for instance Kelly. Text is not simply digital bits; in its digital counterpart it also has a specific form or materiality. As Hayles writes, electronic textuality ‘cannot be separated from the delivery vehicles that produce it as a process with which the user can interact.’ In her view of the specificity of digital texts, text becomes a distributed phenomenon. She sees a text as an embodied entity, which in the virtual world can be embodied in various reading devices.
Hayles seems to push the discussion on the book to a higher level where in her view we can not determine or distract what a book is from (looking at) its materiality. We can only look at the way the book’s physicality influences the way we perceive a text. We can only look at a book’s content and how this is influenced by its materiality, in which this materiality can, as Hayles sees it, extend beyond the individual object. A text’s materiality is an interaction between the specific format the text is molded in and the specific meaning or content of the text. As Hayles concludes, in this discourse ‘texts would routinely be discussed both in terms of their conceptual content and their physical embodiments.’
From this short review of different attempts to describe the ever-changing phenomenon of the book, it seems there are various (perhaps even inexhaustible) ways to analyze this increasingly distributed phenomenon. We can look at the similarities and dissimilarities of the different shapes the book shifts into, and we can compare these with the appearances of other media; we can look at the way we ‘recognize’ a book, both in its more intuitive sense as well as the in the way we acknowledge something as a book within certain cultural discourses; we can look at the way a book is used, or we can look at its utopian or dystopian potential as a theoretical concept extracted from its format; and, we can focus on its specific materiality or on a combination of a particular device and its content. All approaches, from looking at the medium to looking at its usage and the discourses surrounding it, seem to add some flavor to the discussion. Perhaps we can only get closer to the transforming book by accepting and stimulating such a plurality of viewpoints. Just like the book itself, the discussion on the book will keep on expanding further into the digital future.
I just finished reading Proust and the Squid, the fascinating book by Maryanne Wolf about how we developed and acquired a ‘reading brain’. Although sometimes a little dense in its use of linguistic terminology, it is a very nice read and highly recommended if you are interested in the way we developed one of the most precious gifts available to mankind: the ability to read and write. If Wolf does one thing with this book, it is give you back the amazement pertaining to your own capability to read; to make out meaning out of tiny shapes and forms on paper and their linguistic, grammatical and semantic connections, literally in the blink of an eye. Wolf not only describes how we as a species adapted our brains over centuries to be able to read and write (which is not an innate capability), but also describes how children every day in a limited time-span are required (and able) to do the same thing. She also describes everything that can go wrong in this process, discussing various reading disorders and their origins in a different mind or brain ‘set-up’ or arrangement. After having read this you will truly realize what a wonder it is you now seem to be reading this text so naturally and smoothly as you actually are (I hope!).
She ends her book with a reflection on the future development of our writing capabilities and skills in a world that will increasingly be dominated by screens and where oral and visual communication and literacies will again be more stimulated. She is neither skeptic nor overly enthusiastic about these developments, bringing back into memory Socrates objections to written knowledge, but also the many positive things text culture has brought to humanity. At the same time the present shifts to new forms of literacy should be judged on their face-value. We will learn new things and develop
many new (mental) capabilities, but should also try to preserve the mind-set associated with writing, becoming in a way as she calls it bi- or multitextual, thus still being able to analyse a text in multiple manners, capable of ‘probing what lies beneath any form of information.’ There are some good reviews of the book here and here. I would like to finish with a nice quote from the end of the book:
“In the transmission of knowledge the children and teachers of the future should not be faced with a choice between books and screens, between newspapers and capsuled versions of the news on the Internet, or between print and other media. Our transition generation has an opportunity, if we seize it, to pause and use our most reflective capacities, to use everything at our disposal to prepare for the formation of what will come next. The analytical, inferential, perspective-taking, reading brain with all its capacity for human consciousness, and the nimble, multifunctional, multimodal, information-integrative capacities of a digital mind-set do not need to inhabit exclusive realms. Many of our children learn to code-switch between two or more oral languages, and we can teach them also to switch between different presentations of written language and different modes of analysis. Perhaps, like the memorable image captured in 600 BCE of a Sumerian scribe patiently transcribing cuneiform beside an Akkadian scribe, we will be able to preserve the capacities of two systems and appreciate why both of them are precious.”
As already hyped over the Net, Nick Cave (the multitalented Australian singer, screenwriter, actor, writer and what have you) is releasing his second book The Death of Bunny Munro. Surrounding the presentation of his new book, Cave, assisted by publisher Canongate, is launching a huge marketing campaign using all digital/new media marketing possibilities to promote Bunny. This viral operation, combined with the aura surrounding Cave, makes this a very interesting endeavor to take a closer look at.
First of all, what is the book about? From the publisher’s website:
“The Death of Bunny Munro recounts the last journey of a salesman in search of a soul. Following the suicide of his wife, Bunny, a door-to-door salesman and lothario, takes his son on a trip along the south coast of England. He is about to discover that his days are numbered. With a daring hellride of a plot The Death of Bunny Munro is also a modern morality tale of sorts, a stylish, furious, funny, truthful and tender account of one man’s descent and judgement. The novel is full of the linguistic verve that has made Cave one of the world’s most respected lyricists. It is his first novel since the publication of his critically acclaimed debut And the Ass Saw the Angel twenty years ago.”
I have not (yet) read Cave’s first novel (mentioned above) but love his song writing, and although, as novelist Will Self states in his amazing review on Cave as a writer, writing good song lyrics is not the same as writing a good book or poem, Self (with me agreeing – I hope) seems to make an exception when it comes to Cave. From his review, entitled Dark Matter (originally published in The Guardian):
“Cave, as a poetic craftsman, provides all the enjambment, ellipsis and onomatopoeia that anyone could wish for. A word on eroticism and the dreadful dolour of knowing not only that all passion is spent – but also that you’re overdrawn. If Cave were to be typified as a lyricist of blood, guts and angst, it would be a grave mistake. He stands as one of the great writers on love of our era. Each Cave love song is at once perfumed with yearning, and already stinks of the putrefying loss to come. For Cave, consummation is always exactly that.”
This promises quite a lot and the fact that Cave’s writing skills extend to prose does not surprise me, although it does make one a little envious of such an unlimited talent.
Published by Canongate, the UK publication of Bunny is planned for September 3rd 2009. Accompanying the book release a beautifully designed website has been created, on which one can (of course) find more information about the book, reviews (reviews from the Australian release are already up here) and information about the events surrounding the release. As this is an international release, being published in 31 countries around the world, these events are an important part of the campaign. Cave is doing webchats, interviews, evenings and talk sessions all over the world. These events will not only gather there own revenue but will definitely also promote the sales of the book. Cave is also booked to come to Amsterdam, states his Dutch publisher J.M. Meulenhoff: On the 14th of October Cave will ‘do’ the renowned venue Carré (an evening with Nick Cave) – press interviews afterwards. Knowing these Carré events, tickets will probably go for around 100 euros. Good plan Nick.
Still, nothing out of the ordinary here. What makes this such an interesting multimedia release however is the fact that Cave simultaneously releases an audiobook version, read by the man himself, with an accompanying soundtrack created by Cave and Warren Ellis (who worked before with Cave on The proposition and in his Grinderman project). The soundtrack uses a ‘3D audio spatial mix’, specially designed for listening on headphones and thus, as the website states ‘creating a fully immersive experience for the listener’. Next to that one can also find videos on the Bunny site (and on Youtube) showing Cave reading from the book (detail: notice bling-bling rings on fingers) – again accompanied by the aforementioned soundtrack: all creating the necessary buzz around the persona or brand of Cave. I watched some of it, and, in a part which recalls a kind of absurdist Ellis, I especially liked chapter 11 part 1.
You can buy or order different formats of the book: the signed, numbered and slipcased limited edition (up to 120 pounds and increasing with every sale – real fans buy everything). The standard hardback, the ebook in EPUB format, an audiobook box set (with DVD of Cave reading extracts from the book) and an audio download will also be available. This multimediality offers the reader all kinds of entrances into the narrative, providing choice and convenience. The Guardian zooms in on this aspect in a very good analysis of these kinds of ‘enhanced book editions’ that will be available for the iPhone:
“The Enhanced Edition does some of the things we’re now accustomed to seeing as standard in electronic texts: you can faff with fonts, change colour, bookmark it, and so on; and there’s some smart social networking stuff attached. But it also includes enhancements that could have a noticeable effect on the experience of reading. Instead of paginating the book conventionally, it’s presented as a continuous vertical scroll (one geek-pleasing trick is that you can adjust the scrolling speed with the angle of tilt of the phone), and the App includes an audiobook that syncs with the written text. Pop on the headphones, thumb the screen and Cave’s voice picks up where you left off.”
The Guardian seems very enthusiastic about the possibilities these kinds of experiments might bring to our reading experience: making it less monolithically text based and more immersed with our other senses, experiencing mixed media at the same time, as we are increasingly more used to nowadays anyway:
“This is interesting. It could be regarded as a gimmick, but if it catches on, it will subtly change the way we experience fiction. If you half-read, half-listen to a book, your experience of reading will partly be shaped by the voice of the audiobook; your memories of the text will be coloured by how you took it in, passage by passage. (…) So, some whiffs of roses and haddock. But the breadth of the package, it seems to me, is at the very least a weathervane. There’s no ignoring the fact that the e-book will, not too far from now, compete with the paperback; and the likelihood is that some readers won’t just use them to read. It’s a longstanding truism to say that every reader reads a different book. As more packages like this find their way to market, the book itself, as well as its readings, will become more plural, more blurred, and less monolithically booky. Smells good to me.”
Well, I am ready for the experience and will try to read the book simultaneously with the audiobook; as I am a fast reader I wonder if Nick can keep up with me, but maybe the rich baritone of his voice will keep my eyes gripped on the words a little longer.
One of the most heard objectives against eBooks (let alone against Open Access eBooks) is that nobody is going to read a whole book from a screen. Especially in the Humanities, where long stretched arguments are laid out over hundreds of pages, scholars and students will prefer a solid hard copy over reading from the screen.
Reading attitudes are changing however. In Europe some interesting initiatives are taking place concerning eBooks and their usage. JISC, the UK based Joint Information Systems Committee, recently launched the JISC National eBooks Observatory Survey for which they placed e-textbooks into 120 UK universities. With over 20.000 responses to their survey, this makes it one of the largest eBook surveys ever undertaken. At a presentation about this project at the London Book Fair of this year, David Nicolas, a member of the eBooks Observatory research team, said that eBooks have reached the tipping point. The reading behavior of students is changing as they are much less reading the whole book online as they are viewing the book. This means that the whole book is no longer the unit of consumption in an online environment but rather chapters or even paragraphs.
As the preliminary research results of the eBook Observatory project show, people are reading books on their computers. For it shows that more than 53 per cent of eBook users only read from the screen, regardless of age group! Although, as Nicolas points out, much of the reading has a high ‘dipping in and out’ character, the question remains if this is such a big change from reading a print book. Are we still reading a whole (academic) book from cover to cover?
In order to find out if scholars and students in the Humanities will increasingly read monographs online, a lot more eBook content is needed in this field. This is one of the targets of the OAPEN project. OAPEN is a European project in Open Access publishing for Humanities monographs, led by a consortium of University-based academic publishers from all over Europe. Next to creating a sustainable Open Access model for monograph publishing, the project wants to collect a critical mass of Open Access content. This content will be presented for everyone to use in an online Open Access library. The OAPEN project might not only create critical mass for the advance of Open Access (business models) in the Humanities, but also for research about changing user needs, as the JISC survey has done. And as these two innovative projects show or will show, people are reading books from a screen and probably will do so increasingly. And with this one of the main objectives against Open Access eBooks is being more and more contested.



















Charming initiative by
Nothing has changed! The written word—the love of it and the power of the written word—it hasn’t changed. It’s a matter of fostering it, fertilizing it, not giving up on it, and having faith. Don’t get down. I actually have established an e-mail address, deggers@826national.org—if you want to take it down—if you are ever feeling down, if you are ever despairing, if you ever think publishing is dying or print is dying or books are dying or newspapers are dying (the next issue of McSweeney’s will be a newspaper—we’re going to prove that it can make it. It comes out in September). If you ever have any doubt, e-mail me, and I will buck you up and prove to you that you’re wrong.” 
I think his arguments also hold for academic books in the long run. Where printed monographs are also slowly but increasingly moving to the web, their printed version might still have some endurance. One of the models now proposed to sustain Open Access book publishing in the Humanities focuses mostly on an online, free Open Access edition and a paid for print edition, consisting of cheaply and in short (even single digits) print run produced POD books. The remit in this model lies predominantly in the sales from these POD books (for those people who still prefer to read from print) or added services on top of the online edition. It might however also be interesting to look into a market of deluxe editions of certain (probably only the best selling monographs and classics) books that people still want to ‘posses’ and pay for because they are beautifully designed or just nice to look at. Different readers, different markets; and just look at vinyl…

Notes on Unbound Books – A Conference Report (Part I)
June 30, 2011 in Art, Copyright, Ebooks, Information and knowledge, Lectures and Conferences, Reading | Tags: AAAARG.ORG, Adrian Johns, Agrippa book of the dead, Alan Liu, attention, Authority, Avaxsearch.com, binding, Bob Stein, Books, broadsides, CD-ROM, Commentpress, David Stairs, DRM, Ebooks, Elisabeth Eisenstein, expanded books, fixity, Florian Cramer, future of the book, Geert Lovink, Henry Warwick, HyperCards, hyperlinks, Hypertext, Institute for the Future of the Book, iTunes, Johanna Drucker, John Cayley, McKenzie Wark, Networked Books, New Media, p2p networks, Peter Stallybrash, Piracy, place, Publishing, Raymond Queneau, Reading, shared attention, social reading, Textz.com, The Voyager Company, unbinding, Unbound Book Conference, Unbound books, William Gibson | 1 comment
Last month I attended The Unbound Book conference, a three day gathering of experts on books, publishing and reading, to collaboratively explore the future of the book and the transformation of reading, publishing and learning. Belated I wrote out my notes on some of the most striking lectures, a mere add-on to the amazing documentation that already accompanies the conference, which can all be found on the conference website. Video recordings of all the sessions were made, and all the talks were also live-blogged by students of the MA in New Media at the University of Amsterdam. Their reports of the talks can be found here.
“A long form of attention intended for the permanent, standard and authoritative i.e. socially repeatable and valued communication of human thought and experience (usually through narrative, argumentative or other programmatic organizations of bound-together yet discrete textual, graphic, and haptic elements”
What has changed now are the cultural significances of the book in this time. Features that are emphasized now are long form of attention, permanent, standard, authoritative. Book historian Elisabeth Eisenstein wrote about the standardization and fixity of the book. Even people who are skeptical of these attributes still see them as attributes of the book.
Liu draws our attention to the focus on materiality within new book historical studies. Materiality is seen as historically situated and highly irregular. He paraphrases Peter Stallybrash on the navigation of the bible, a non-linear, hyper-referenced book. The codex and printed books were books of discontinuity. This is also the basis of Adrian Johns’ critique of Elisabeth Eisenstein: the printed book was very irregular. The physical book is thus no more long, standard or authorative as any other online form. The rhetoric focuses on the end of the book: the book is dying, it is heading towards a postmodern heath death into entropy: atomic bites. Reading is at risk, fewer and fewer people are reading books. The death of the bookstore is near. Books are becoming shorter; Liu calls this the phenomenon of the incredible shrinking book, mirroring a recent trend in online publishing. In a way we are going back to broadsides. On a microscale this is visible in for instance the WordPress plugin Commentpress, where books have become paragraph-sized, with their own crowd-sourced comments.
Liu discusses several online book projects related to this idea, including William Gibson’s Agrippa book project. This is not a book, Liu states, as a material longue durée; it is a reality that the long-lasting representation of the book revolves around the book as a long swirl of public discourse, without the actual book actually existing. The book is a long-form of attention that we as a culture crave and which we need to find in the future. The book is a discourse; it is the whole discussion that evolves around it in a culture. The book is thus not a thing (physical book/ebook) but a long form of shared attention.
A video made for the Unbound Book conference by the Rietveld students Adrian Camenzind, Louisa Gagliardi and Lydia Sachse.
The session entitled The unbound book was introduced by Geert Lovink. He stated that this session would not look into the question of morals or into what we have lost or gained—the question of ethics—but that it will look beyond good and evil at the process of the unbinding of the book itself. The unbinding of the book as we witness it right now is very much part of the explosion of the amount of information and the related need to search and visualize this enormous amount of information.
It has come abound in the iTunes model (Amazon’s Kindle ebook store) vs. p2p network sharing (aaaaarg). Cramer compares it with the development of music. Music files haven’t become interactive, what has changed is that they are now being massively shared, what is shared however are simple audio files. What is being swapped on aaaarg are plain vanilla PDF and text files. Electronic books have moved from the codex to the computer file, which can be seen as a hybrid of the codex and the scroll. Developing a book as a software exploitation of it self is very expensive and it needs to be updated. It just does not scale. Epub and PDF works because it is not multimedia and linear.
These developments led to Stein seeing a book as a place. A place where readers (and sometimes authors) congregate. According to Stein reading will increasingly take place in the browser, not in mobile apps or in proprietary non-browser based readers, which would be way too complicated. HTML5 offers many possibilities to create beautiful interactive books. That is why Stein devised the online platform for social reading called Social Book. With a group of colleagues he build an eco-system for publishing that sees books as places were people gather. Stein explains how Social Book distinguishes 4 flavors of social reading. Firstly having a conversation with people in the margin of a book. Secondly it means having access to all the comments other people made. Social also means extracting an experts comments, it is a guide through a book. Fourthly it offers interaction with the author(s). Social thus means being able to engage with authors asynchronously or in real time inside the book.